@环球时报:美国《GQ》杂志发布了餐饮品赏大师Brett Martin最新出炉的“美国2017餐饮排行榜”,休斯敦Pepper Twins双椒川菜馆的招牌凉菜“夫妻肺片”荣登榜首,被选为“年度开胃菜”。 这道菜的英文名被翻译成“史密斯夫妇”(Mr and Mrs Smith),源自好莱坞同名电影。
博大精深的中国菜正在一点点刺激着歪果仁的味蕾:
中国将以美食统一全球
中餐太让老外开眼了,他们会发现什么都能吃,什么都能做好吃。
建议诺贝尔设置大菜奖,这样中国人可以蝉联很多届!
黄焖鸡米饭,武汉热干面,沙县小吃是时候去征服世界了
出发吧臭豆腐
发现没有,现在外国人都会用筷子了
当然也有很多网友对译名很感兴趣:
这个翻译绝了,精髓
我感觉就算翻译成史密斯夫妇歪果仁也不一定很好的理解
这道菜无论中英文的名字都让人细思极恐
史密斯夫妇婚都离了,用这个命名不合适吧……