中文到底有多难?

那些年父母编造的谎言里包括这样一句:“中文这么难你都能学会,英语肯定能学好。”

其实这句话并不完全是错的,虽然很多人并没有学好英语,但不可否认的是,中文确实不容易。微博上的一个关于“中文到底有多难”的话题,引发了网友的疯狂举例。

意大利朋友和一个中国女生在一起半年,这半年中他一直不知道这位女生的名字。因为自从第一次在那个酒吧遇到她后,他在电话薄里存的她的名字是那个酒吧的名字。每次见面也都叫她亲爱的之类……

我跟L君解释,中文里红茶直译其实是Red Tea, 英文里却是Black Tea, 而中文里的黑茶是Dark Green Tea。L君问那Green Tea中文是绿茶么,我说对的,然后他就长长的叹口气说Thanks God.

一位自称是汉语专家的美国教授来讲课,在谈到准确理解“东西”的词义时,他作如下表述:汉语中,“东西”不仅表示方向,更多时候是指物品,如桌椅、电视、眼镜……但如果有生命的东西就不能这样表示——比如,你我都不是东西。

班里一个在京留学的外国同学骑摩托车外出,老师提醒他北京车多,要小心。他接了一句:“没关系,我系用安全套的。”

未经允许不得转载:博海拾贝 » 中文到底有多难?