博海拾贝 文摘 春风十里不如你原来是这个意思

春风十里不如你原来是这个意思

在放鹿先森乐队的“春风十里”,

我妈问这首歌叫什么名字,我说“春风十里”

我爸问我,“你知道整句诗怎么背的吗”

我说……“春风十里不如你???”

我爸:“春风十里扬州路,卷上珠帘总不如 ”

来自杜牧的赠别……

我一直以为网上那么火,那么文艺的这句话,是冯唐原创的,刚才知道原来出自杜牧π_π

而冯唐这句话,只是把杜牧那句诗简写了罢了……

注上原句译文

“看遍扬州城十里长街的青春佳丽,卷起珠帘卖俏粉黛也没有比得上她的。”

我爸后来又告诉我,这句话不要乱用…

因为“春风十里”本是夸歌妓(雏妓)的……

而春风十里,本就是指扬州里风月场所繁华…

总句翻译就是“扬州城的所有妓女都很漂亮,但是她们都不如你”……

本文来自网络,不代表博海拾贝立场,转载请注明出处:https://www.bohaishibei.com/post/29136/
关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
Telegram
返回顶部