博海拾贝 文摘 你们以为的唐宋八大家是什么样的?其实他们是……

你们以为的唐宋八大家是什么样的?其实他们是……

我一直以为他们八位

或 远观遥看白雪做飞花(韩愈)

或 静坐孤舟独钓寒江雪(柳宗元)

或 沾沾自得笑李渤之陋(苏轼)

或 高高在上而论弊在赂秦(苏洵)

或 昂首笑谈七十馀年真一梦(苏辙)

或 悠然自得卧听随船白浪声(曾巩)

或 兴而赞叹残霞夕照西湖好(欧阳修)

或 笑谈春风又绿了那江南岸(王安石)

与君促膝长谈,对坐饮酒,赏千里雪飘,游万里河山。

我以为此八人是文采飞扬,闲情逸致,抚琴饮酒的艺术家。

其实他们都是忧国忧民,位高权重,勾心斗角的政治家。

韩愈官至礼部侍郎,追赠礼部尚书,并从祀孔庙。翻译过来就是生前官至外交部副部长加教育部副部长,死后追赠部长职位。

柳宗元官至礼部员外郎,经一系列革新失败,最终被贬至柳州刺史。翻译过来就是外交部教育部副司长,派系斗争失败后被贬值一地级市当市长。

苏轼一生仕途坎坷,辗转各地任知州,后迁翰林学士知制诰(二品),知礼部贡举。翻译过来就是早年受排挤,辗转各地级市任市长,发达后(派系斗争胜利后),任主席私人秘书,中央办公厅主任。

苏洵官职较小,仅任秘书省校书郎,但其时论文章朝野皆拜读。翻译过来就是靠写针砭时弊的论文当上了国家图书馆馆长。

苏辙官至尚书右丞,就是国务院副总理。

曾巩任太平州司法参军,后外放越州通判,后以史学才能被委任史官修撰。翻译过来就是市检察长,后贬为副市长,最后因史学才能被委任负责掌修国史,掌修实录、记载皇帝言行。

欧阳修为官42载,官至枢密副使、参知政事。翻译过来就是欧阳修一生仕途,官至军委副主席(已更正)。

王安石官拜宰相,封荆国公。实实在在的一人之下万人之上,权倾朝野。(谢 @塞申斯 提醒)

你以为唐宋八大家是这样的:

其实他们是这样的:

本文来自网络,不代表博海拾贝立场,转载请注明出处:https://www.bohaishibei.com/post/34128/
关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
Telegram
返回顶部