今年6月17日,中国翻译界泰斗、北京大学新闻与传播学院教授许渊冲在北京逝世,享年100岁。
老先生在逝世前几个月接受采访时说,自己原本计划在100岁之前翻译完莎士比亚,但翻译到《暴风雨》时,感觉对这个剧本很不喜欢,索性先搁置。
上周六是俞敏洪60岁生日,他在自己的微信号“老俞闲话”里写下了一篇文章——《岁月无情,生命有意!》。在这篇文章里,俞敏洪除了谈论自己的父母,妻儿之外,也隐晦地谈起了教育行业和自己创立的新东方最近的遭遇。
内容大星就不赘述了,大概数了数,引经据典的俞敏洪在这篇文章中大概引用了十几处名人名言、诗词、鸡汤等等,其中就有一处出自莎翁的《暴风雨》:
凡是过往,皆为序章。
这句话是剧中大反派的台词,在几个版本的莎翁《暴风雨》中都不是这么翻译的,直到多年前领导访问英国时,第一次有了这句信雅达的翻译,以后就这样定了下来。
1980年,俞敏洪考入了北京大学西语系,当年教授他翻译课程的许老也是60岁。很多人总爱说俞敏洪考了3年才考上北大的事情,其实这里面有个误会。
他第一次进入高中时只有15岁,只读了1年半就去参加高考,没考上;第二次过了录取线,但英语单科差了5分,所以大家不要总拿他跟马老师比了。
俞敏洪的同学,也是后来新东方的三驾马车之一的王强,后来讲过一个段子。俞敏洪大学时得肺结核休学时写信给王强,说自己想背诵《莎士比亚十四行诗集》,想请他帮忙借一本,王强没帮俞敏洪借书,给他回了一封十几页的信。
这封信很长,总结起来就一句话:
你还不配。
放在现在,年轻人是听不得这种话的。
可俞敏洪不但能听,还能和王强做朋友,做合伙人。而且,新东方是中国企业界少有的有批评CEO文化的企业。
他自己总结这是因为小时候深受三国和水浒影响,有好汉情节。
在60岁生日的文章里,俞敏洪数次引用了三国内容,比如大家都很熟悉的“是非成败转头空。”又比如蔡文姬的“人生倏忽”;再比如曹操的“老骥伏枥,志在千里;烈士暮年,壮心不已。”
从三国水浒到莎士比亚,就是文章里的大张旗鼓到古来万事东流水,人生倏忽40年。
50、60后这一代企业家,大多数都是比较爱表达的,他们说过很多年轻企业家想都不敢想的话。
俞敏洪3年前就点出了很多科技巨头的劣根性:
拼多多、阿里巴巴、腾讯等都是利用人们的低级趣味赚钱;
中兴号称自己是个高科技集团,真的是自己打自己的脸;
很多企业家其实干的是捞一把是一把的事;
京东出了点事,有可能是钱多了。
被他点过名字的马云、刘强东、黄峥都已经隐居幕后,不管以前有多爱讲话,现在都学会了保持沉默。
告诉过他们管理好企业需要读懂政策和文化的俞敏洪,话音未落就遭遇了政策黑天鹅,回头看看可真是有点坑灰未冷山东乱了。
60岁纪念文章里,有一句话被网易直接拉出来做了标题:
我尊重命运的安排,但从不屈服于命运的专制。
虽然俞敏洪经常口无遮拦,还出过像“中国女性的堕落导致国家的堕落”这样的事故,虽然大星不喜欢鸡汤式布道,但还是挺希望俞敏洪能接着写下去的。
来源:星球商业评论 微信号:xqnews